CANCIONERO POPULAR DE PRIEGO DE CÓRDOBA - Copletas
14. QUE NO SE PUEDEN CALLAR (V)
Es fácil dar consejos.



© Enrique Alcalá Ortiz
 

 

5. Consejos

 

2102

Amor con amor se paga

y con otra cosa no,

el amor que no es constante

olvidarlo es lo mejor.

 

2103

Anda y pregúntale aun sabio

y verás lo que te dice,

que amores de quince días

no pueden echar raíces[1].

 

2104

Anda y vete por el mundo,

el mundo te dará el pago,

que el mundo sabe arreglar

al que está desarreglado.

 

2105

Bien te lo decía yo

que te miraras en ello,

y te has venido a mirar

cuando no tenías remedio.

 

2106

Calla, camarón de alberca,

telaraña del pajar,

¿para qué hablas de nadie,

si tienes por qué callar?

 

2107

Cásate y disfrutarás

de los tres meses primeros

que después desearás

la vida de los solteros.

 

2108

Coge caña de pescar

y te marchas para el río,

a ver si puedes pescar

un cariño como el mío.

 

2109

Cuando te subas en tren

tú cierra las ventanillas,

no se te vaya a meter,

en tus ojos, carbonilla.

 

2110

Chiquilla, dile a tu mare

que no vaya tanto a misa,

que se entretenga en lavarle

a tu padre la camisa.

 

2111

Deja los tiempos[2] correr,

niña, y no desesperes

que el que ha de ser pa ti

ni se casa, ni se muere.

 

2112

Desgraciada tortolita

que en todas las aguas bebe,

mira no bebas alguna

que la corriente te lleve.

 

2113

Dice el sabio Salomón

que aquél que empieza una pera

no tiene perdón de Dios

si no se la come entera.

 

2114

El hombre para ser hombre

tres novias ha de tener:

una para la firmeza

y dos para entretener.

 

2115

El hombre que ha de ser hombre

ha de tener tres partías:

hacer mucho y hablar poco

y no alabarse en la vida.

 

2116

El que tiene un olivar

y no le cava los pies

es como el que tiene novia

y no la sabe querer.

 

2117

Eres chiquita y bonita

pero no presumas tanto,

que también las buenas mozas

se quedan pa vestir santos[3].

 

2118

Me aconsejan que te deje,

mira qué barbaridad:

el que no sabe querer

no debiera aconsejar.



[1] Véase la copleta número 568, tomo I. 

[2] Variante: ?ríos?. 

[3] Variante:

?No presumas tanto,

no presumas tanto,

te vas a quedar

pa vestir santos?.